var translations = [];translations['Correct Answer'] = 'Richtige Antwort';translations['Documentation'] = 'Dokumentation';translations['Errorsaving'] = 'Fehler beim Speichern. Versuchen Sie es erneut';translations['Diagrams'] = 'Diagramme';translations['Description'] = 'Beschreibung';translations['3622-141-17'] = 'Fehler beim Speichern. Versuchen Sie es erneut';translations['prueba1'] = 'Dies ist ein Test';translations['Se ha agotado el tiempo'] = 'Die Zeit ist abgelaufen';translations['Please enter a name'] = 'Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein';translations['Please, enter last names'] = 'Bitte geben Sie Ihren Nachnamen ein';translations['Please, enter an E-mail'] = 'Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein';translations['Please enter a valid e-mail'] = 'Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein';translations['Select the correct option'] = 'Wählen Sie die richtige Option';translations['Actuator io64-01-0110'] = 'Multifunktionsaktor io64-01-0110';translations['Free'] = 'Kostenlos';translations['Common connection - push button'] = 'Allgemeine Verbindung - Tastsensor';translations['Key 1-8'] = 'Schlüssel 1-8';translations['Key 1-4 left + 1-4 right'] = 'Schlüssel 1-4 links + 1-4 rechts';translations['Key A-H'] = 'Schlüssel A-H';translations['Key A-D left + A-D right'] = 'Schlüssel A-D links + A-D rechts';translations['Hide'] = 'Ausblenden';translations['Button Pair A, Left'] = 'Tastenpaar A, links';translations['Button Pair A, Right'] = 'Tastenpaar A, rechts';translations['Button Pair A'] = 'Tastenpaar A';translations['Button Pair B, Left'] = 'Tastenpaar B, links';translations['Button Pair B, Right'] = 'Tastenpaar B, rechts';translations['Button Pair B'] = 'Tastenpaar B';translations['Button Pair C, Left'] = 'Tastenpaar C, links';translations['Button Pair C, Right'] = 'Tastenpaar C, rechts';translations['Button Pair C'] = 'Tastenpaar C';translations['Button Pair D, Left'] = 'Tastenpaar D, links';translations['Button Pair D, Right'] = 'Tastenpaar D, rechts';translations['Button Pair D'] = 'Tastenpaar D';translations['L1 - Switch ON'] = 'L1 - Schalter EIN';translations['L1 - Switch OFF'] = 'L1 - Schalter AUS';translations['L2 - Switch ON'] = 'L2 - Schalter EIN';translations['L2 - Switch OFF'] = 'L2 - Schalter AUS';translations['B1 - Movement'] = 'B1 - AUF/AB';translations['B1 - Stop/Slats'] = 'B1 - Stopp Lamelle';translations['B1 - Stop/Move Up'] = 'B1 - Stopp/ Bewegung AUF';translations['B1 - Stop/Move Down'] = 'B1 - Stopp/ Bewegung AB';translations['B1 - Move Up'] = 'B1 - Bewegung AUF';translations['B1 - Move Down'] = 'B1 - Bewegung AB';translations['B1 - Stop/Slats Up'] = 'B1 - Stopp/Lamelle AUF';translations['B1 - Stop/Slats Down'] = 'B1 - Stopp/Lamelle AB';translations['IM - In-coming Mode'] = 'IM - Eingangsmodus';translations['OM - Out-going Mode'] = 'OM - Ausgangsmodus';translations['Channel A1: (L1 - ON/OFF)'] = 'Kanal A1: (L1 - EIN/AUS)';translations['Channel A1: (L1 - Switch OFF)'] = 'Kanal A1: (L1 - Schalter AUS)';translations['Channel A2: (L2 - Switch ON)'] = 'Kanal A2: (L2 - Schalter EIN)';translations['Channel A2: (L2 - Switch OFF)'] = 'Kanal A2: (L2 - Schalter AUS)';translations['Dimmer RGBW Ch. D: D1 - Dimming +/-'] = 'Dimmer RGBW Kanal D: D1 - Dimmen +/-';translations['Dimmer RGBW Ch. D: D1 - Dimming ON/OFF'] = 'Dimmer RGBW Kanal D: D1 - Dimmen EIN/AUS';translations['Dimmer RGBW Ch. D: D1 - ON/Dimming +'] = 'Dimmer RGBW Kanal D: D1 - EIN/Dimmen +';translations['Dimmer RGBW Ch. D: D1 - OFF/Dimming -'] = 'Dimmer RGBW Kanal D: D1 - AUS/Dimmen -';translations['Dimmer RGBW Ch. D: D1 – Absolute dim value'] = 'Dimmer RGBW Kanal D: D1 - Absolutes Dimmen/Wert';translations['Channel B: (B1 - Movement)'] = 'Kanal B: (B1 - AUF/AB)';translations['Channel B: (B1 - Stop/Slats)'] = 'Kanal B: (B1 - Stopp/Lamelle)';translations['Channel B1: (B1 - Stop/Move Up'] = 'Kanal B: (B1 - Stopp/Lamelle AUF)';translations['Channel B2: (B1 - Stop/Move Down)'] = 'Kanal B2: (B1 - Stopp/Lamelle AB)';translations['Channel B1: (B1 - Move Up)'] = 'Kanal B1: (B1 - Bewegung AUF)';translations['Channel B2: (B1 - Move Down)'] = 'Kanal B2: (B1 - Bewegung AB)';translations['Channel B1: (B1 - Stop/Slats Up)'] = 'Kanal B1: (B1 - Stopp/Lamelle AUF)';translations['Channel B2: (B1 - Stop/Slats Down)'] = 'Kanal B2: (B1 - Stopp/Lamelle AB)';translations['Input 1: (L1 - ON/OFF)'] = 'Eingang 1 (L1 - EIN/AUS)';translations['Input 1: (L2 - ON/OFF)'] = 'Eingang 1 (L2 - EIN/AUS)';translations['Input 2: (L1 - ON/OFF)'] = 'Eingang 2 (L1 - EIN/AUS)';translations['Input 2: (L2 - ON/OFF)'] = 'Eingang 2 (L2 - EIN/AUS)';translations['None'] = 'Nichts';translations['The blinds actuator'] = 'Der Jalousieaktor';translations['The dimming actuator'] = 'Der Dimmaktor';translations['A double standard push button'] = 'Ein 2-fach Tastsensor Standard';translations['A blinds push button'] = 'Ein Jalousietaster';translations['Yes'] = 'Ja';translations['No'] = 'Nein';translations['No function'] = 'Keine Funktion';translations['D1 - Dimming absolute'] = 'D1 - absolutes Dimmen';translations['Push button PB1'] = 'Tastsensor TS1';translations['Dimming Actuator'] = 'Dimmaktor';translations['Power Block io64 Actuator'] = 'Multifunktionsaktor Power Block io64';translations['Push button Piazza'] = 'Tastsensor Piazza';translations['None of them'] = 'Nichts von allem';translations['Line coupler 1'] = 'Linienkoppler 1';translations['KNX Line Coupler (Cod. Web 16255)'] = 'KNX Linienkoppler (Web Code 16255)';translations['KNX Actuator (Cod. Web 19251)'] = 'KNX Multifunktionsaktor (Web Code 19251)';translations['LED Strip (Cod. Web 18327)'] = 'LED Stripe (Web Code 18327)';translations['KNX Fan Coil (Cod. Web 19252)'] = 'KNX Fan Coil Multifunktionsaktor (Web Code 19252)';translations['KNX Weather Station (Cod. Web 18797)'] = 'KNX Wetterstation (Web Code 18797)';translations['KNX 640 mA Power Supply (Cod. Web 17105)'] = 'KNX Spannungsversorgung 640 mA (Web Code 17105)';translations['KNX 640 mA Power Supply (Cod. Web 18794)'] = 'KNX Spannungsversorgung 640 mA (Web Code18794)';translations['DC 24V Power Supply (Cod. Web 18315)'] = 'Spannungsversorgung 24V DC (Web Code 18315)';translations['DC 24V Power Supply (Cod. Web 18330)'] = 'Spannungsversorgung 24V DC (Web Code 18330)';translations['KNX Web Server (Cod. Web 11066)'] = 'KNX Web Server (Web Code 11066)';translations['KNX Room Controller (Cod. Web 17639)'] = 'KNX Raumkontroller (Web Code 17639)';translations['KNX Push Button (Cod. Web 14916)'] = 'KNX Tastsensor (Web Code 14916)';translations['KNX Movement Detector (Cod. Web 12604)'] = 'KNX Bewegungsmelder (Web Code 12604)';translations['Yes, We can continue.'] = 'Ja, wir können weitermachen.';translations['No, what can I do now?'] = 'Nein, was kann ich jetzt machen?';translations['Channel B. Incorrect group address assigned for movement object'] = 'Kanal B. Falsche Gruppenadresse für AUF/AB-Objekt zugewiesen';translations['Channel B. Incorrect group address assigned for stop/blinds object'] = 'Kanal B. Falsche Gruppenadresse für Stopp-/Schritt-Objekt zugewiesen';translations['Push Button D. Incorrect group address assigned for movement object'] = 'Taster D. Falsche Gruppenadresse für AUF/AB-Objekt vergeben';translations['Push Button D. Incorrect group address assigned for stop/step object'] = 'Taster D drücken. Falsche Gruppenadresse für Stopp-/Schritt-Objekt zugewiesen';translations['Push Button C. Incorrect group address assigned for ON/OFF object'] = 'Taster C drücken. Falsche Gruppenadresse für EIN/AUS-Objekt zugewiesen';translations['Push Button C. Incorrect group address assigned for +/- object'] = 'Taster C drücken. Falsche Gruppenadresse für +/- Objekt zugewiesen';translations['Dimmer. Incorrect group address assigned for ON/OFF object'] = 'Dimmer. Falsche Gruppenadresse für EIN/AUS-Objekt zugewiesen';translations['Dimmer. Incorrect group address assigned for +/- object'] = 'Dimmer. Falsche Gruppenadresse für Dimmen-Objekt zugewiesen';translations['Push Button pair B. Incorrect pair function assigned'] = 'Tastenpaar B drücken. Falsche Paarfunktion zugewiesen';translations['Push Button pair B. Incorrect left button function assigned'] = 'Tastenpaar B. Falsche Funktion der linken Taste zugewiesen';translations['Push Button pair B. Incorrect right button function assigned'] = 'Tastenpaar B drücken. Falsche Funktion der rechte Taste zugewiesen';translations['Input 1. Incorrect input function assigned'] = 'Eingang 1. Falsche Funktion zugewiesen';translations['Input 2. Incorrect input function assigned'] = 'Eingang 2. Falsche Funktion zugewiesen';translations['Push Button pair D. Incorrect pair function assigned'] = 'Tastenpaar D. Falsche Funktion zugewiesen';translations['Push Button pair D. Incorrect buttons direction assigned'] = 'Tastenpaar D drücken. Falsche Tastenrichtung zugewiesen';translations['Channel B. Incorrect output assigned'] = 'Kanal B. Falscher Ausgang zugewiesen';translations['Actuator channel B. Incorrect type assigned.'] = 'Aktorkanal B. Falscher Typ zugeordnet.';translations['Actuator channel B. The calculated travel time must be 10 s'] = 'Aktorkanal B. Die berechnete Fahrzeit muss 10 s betragen';translations['Actuator channel B. The calculated slat time must be 3 s'] = 'Aktorkanal B. Die berechnete Lamellenzeit muss 3 s betragen';translations['Push Button pair C. Incorrect pair function assigned'] = 'Tastenpaar C. Falsche Paarfunktion zugewiesen';translations['Push Button pair C. Incorrect buttons direction assigned'] = 'Tastenpaar C. Falsche Tastenrichtung zugewiesen';translations['Push Button pair A. Incorrect pair function assigned'] = 'Tastenpaar A. Falsche Paarfunktion zugewiesen';translations['Push Button pair A. Incorrect left button function assigned'] = 'Tastenpaar A. Falsche Funktion der linken Taste zugewiesen';translations['Push Button pair A. Incorrect right button function assigned'] = 'Tastenpaar A. Falsche Funktion der rechten Taste zugewiesen';translations['Channel A1. Incorrect group address assigned'] = 'Kanal A1. Falsche Gruppenadresse zugewiesen';translations['Channel A2. Incorrect group address assigned'] = 'Kanal A2. Falsche Gruppenadresse zugewiesen';translations['Push Button B. Left button incorrect group address assigned'] = 'Taste B. Linke Taste falsche Gruppenadresse zugewiesen';translations['Push Button B. Right button incorrect group address assigned'] = 'Taste B. Rechte Taste falsche Gruppenadresse zugewiesen';translations['Input 1. Left button incorrect group address assigned'] = 'Eingang 1. Linke Taste falsche Gruppenadresse zugewiesen';translations['Input 2. Left button incorrect group address assigned'] = 'Eingang 2. Linke Taste falsche Gruppenadresse zugewiesen';translations['Push Button A. Left button incorrect group address assigned'] = 'Taster A. Linker Taste falsche Gruppenadresse zugewiesen';translations['Push Button A. Right button incorrect group address assigned'] = 'Taster B. Rechte Taste falsche Gruppenadresse zugewiesen';translations['Actuator Channel A1. Incorrect group address assigned for Out-going mode'] = 'Aktorkanal A1. Falsche Gruppenadresse für Ausgangsobjekt zugewiesen';translations['Actuator Channel A2. Incorrect group address assigned for Out-going mode'] = 'Aktorkanal A2. Falsche Gruppenadresse für Ausgangsobjekt zugewiesen';translations['Actuator Channel B1. Incorrect group address for In-coming mode'] = 'Aktorkanal B1. Falsche Gruppenadresse für den Eingangsobjekt';translations['Actuator Channel B1. Incorrect group address assigned for Out-going mode'] = 'Aktorkanal B1. Falsche Gruppenadresse für Ausgangsobjekt zugewiesen';translations['Dimmer. Incorrect group address assigned for In-coming mode'] = 'Dimmer. Falsche Gruppenadresse für Eingangsobjekt zugewiesen';translations['Dimmer. Incorrect group address assigned for Out-going mode'] = 'Dimmer. Falsche Gruppenadresse für Ausgangsobjekt zugewiesen';translations['Found errors:'] = 'Fehler gefunden:';translations['You must accept the collaboration agreement.'] = 'Sie müssen die Kooperationsvereinbarung akzeptieren.';translations['Please, select manufacturer'] = 'Bitte, wählen Sie den Hersteller';translations['The Reference contains invalid characters'] = 'Die Eingabe enthält ungültige Zeichen';translations['Please, indicate a reference or web code'] = 'Bitte geben Sie eine Referenz oder einen Web Code an';translations['The description contains invalid characters'] = 'Die Beschreibung enthält ungültige Zeichen';translations['Please, enter a description'] = 'Bitte geben Sie eine Beschreibung an';translations['Serial No. contains invalid characters'] = 'Die Seriennummer enthält ungültige Zeichen';translations['The Quantity contains invalid characters'] = 'Die Menge enthält ungültige Zeichen';translations['Please, indicate the amount'] = 'Bitte geben Sie den Menge an';translations['Invoice No. contains invalid characters'] = 'Die Rechnungs-Nr. enthält ungültige Zeichen';translations['The Invoice Date contains invalid characters'] = 'Das Rechnungs-Datum enthält ungültige Zeichen';translations['Please indicate the invoice date or number'] = 'Bitte geben Sie das Rechnungsdatum oder die Rechnungsnummer an';translations['The reason for return contains invalid characters'] = 'Der Grund für die Rückgabe enthält ungültige Zeichen';translations['Please, indicate the reason for the return'] = 'Bitte geben Sie den Grund für die Rückgabe an';translations['Please, select the type of RMA'] = 'Bitte wählen Sie die Art der RMA';translations['To register you must check the box indicating that you accept the privacy policy conditions'] = 'Um sich zu registrieren, müssen Sie das Kontrollkästchen aktivieren, das angibt, dass Sie die Bedingungen der Datenschutzrichtlinie akzeptieren';translations['The E-Mail contains invalid characters'] = 'Die E-Mail Adresse enthält ungültige Zeichen';translations['Please enter a valid e-mail address'] = 'Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein';translations['The E-mail field can not contain spaces'] = 'Das E-Mail-Feld darf keine Leerzeichen enthalten';translations['The password contains invalid characters'] = 'Das Passwort enthält ungültige Zeichen';translations['Please, enter a Password'] = 'Bitte geben Sie ein Passwort an';translations['The Password entered in the two fields is different'] = 'Das Passwort stimmt nicht überein';translations['The Name contains invalid characters'] = 'Der Name enthält ungültige Zeichen';translations['Please, enter a Name'] = 'Bitte geben Sie einen Namen ein';translations['The Surname contains invalid characters'] = 'Der Nachname enthält ungültige Zeichen';translations['Please, enter your Surname'] = 'Bitte geben Sie Ihren Nachnamen ein';translations['The KNX partner number can only be numeric'] = 'Die KNX-Partnernummer kann nur Zahlen bestehen';translations['The address contains invalid characters'] = 'Die Adresse enthält ungültige Zeichen';translations['Please enter an Address'] = 'Bitte geben Sie Ihre Anschrift ein';translations['The Postal Code contains invalid characters'] = 'Die Postleitzahl enthält ungültige Zeichen';translations['Please enter a Postal Code'] = 'Bitte geben Sie die PLZ ein';translations['Town contains invalid characters'] = 'Die Stadt enthält ungültige Zeichen';translations['Please enter a Town'] = 'Bitte geben Sie die Stadt ein';translations['Please, select Country'] = 'Bitte, wählen Sie das Land';translations['Please select Province'] = 'Bitte wählen Sie das Bundesland';translations['The Company contains invalid characters'] = 'Der Firmenname enthält ungültige Zeichen';translations['Phone contains invalid characters'] = 'Die Telefonnummer enthält ungültige Zeichen';translations['Please, enter a Phone'] = 'Bittte, geben Sie die Telefonnummer ein';translations['The alternate phone contains invalid characters'] = 'Die altern. Telefonnummer enthält ungültige Zeichen';translations['The Website contains invalid characters'] = 'Die Webseitenadresse enthält ungültige Zeichen';translations['The Password can not contain spaces'] = 'Das Passwort darf keine Leerzeichen enthalten';translations['Enter your date of birth.'] = 'Geburtsdatum.';translations['To register you must check the box indicating your commitment'] = 'Um sich zu registrieren, müssen Sie das Kontrollkästchen aktivieren, mit dem Ihre Zustimmung bestätigt wird';translations['Enter your nationality'] = 'Geben Sie Ihre Nationalität ein';translations['Please, enter the training center'] = 'Bittte, geben Sie die Schulungsstätte an';translations['Enter the name of the center'] = 'Name der Schulungsstätte';translations['Enter the type of center'] = 'Typ der Schulungsstätte';translations['Enter the bussiness name.'] = 'Eingabe Firmenname.';translations['Enter the CIF/NIF.'] = 'Eingabe USt-IdNr.';translations['Enter the billing address.'] = 'Eingabe Rechnungsadresse.';translations['The billing address contains invalid characters'] = 'Die Rechnungsadresse enthält ungültige Zeichen';translations['Enter the billing address'] = 'Eingabe Rechnungsadresse';translations['Enter the name of the person in charge.'] = 'Geben Sie den Namen des Ansprechpartners an.';translations['Enter the position en the company of the person in charge.'] = 'Geben Sie die Position des Ansprechpartners an.';translations['The contact E-Mail contains invalid characters'] = 'Die E-Mail des Ansprechpartners enthält ungültige Zeichen';translations['Enter the contact e-mail'] = 'Geben Sie die E-Mail des Ansprechpartners ein';translations['Have a careful look at this ETS screen shot, where you can see the Building View. As you can see, we have spread out the rooms, so that you can see the devices in each one. Have you done the same?'] = 'Schauen Sie sich diesen ETS-Screenshot genau an, in dem Sie die Gebäudeansicht sehen können. Wie Sie sehen, haben wir die Räume so ausgeklappt, dass Sie die Geräte in jedem sehen können. Haben Sie das auch so gemacht?';translations['As you have seen in the video, we recommend to use the intermediate group 2 for the regulation of lights, even if it is not compulsory.'] = 'Wie Sie im Video gesehen haben, empfehlen wir, die Mittelgruppe 2 für die Beleuchtung zu verwenden, auch wenn dieses nicht vorgeschrieben ist.';translations['Nevertheless, for this exercise you must use the intermediate group 2.'] = 'Für diese Übung müssen Sie jedoch die Mittelgruppe 2 verwenden.';translations['Understood.'] = 'Verstanden.';translations['That´s how I did it. I can go on.'] = 'So habe ich es gemacht. Ich kann weitermachen.';translations['To which devices must we assign a new individual address?'] = 'Welchen Geräten müssen wir eine neue physikalische Adresse zuweisen?';translations['Since we had already assigned the individual address to the push button, it´s not necessary to do it again. A device’s individual address, once it has been assigned, does not vary and it is used for identification purposes and to program its application.'] = 'Da wir dem Taster bereits die individuelle Adresse zugewiesen haben, ist dies nicht noch einmal erforderlich. Die individuelle Adresse eines Geräts ändert sich nicht, sobald sie zugewiesen wurde. Sie wird zur Identifizierung und zum Programmieren des Applikationsprogrammes verwendet.';translations['You can watch the video once again before you start.'] = 'Sie können das Video vor dem Start noch einmal ansehen.';translations['Which individual address have you assigned?'] = 'Welche physikalische Adresse haben Sie vergeben?';translations['Very well. At this point, you should have programmed the individual address of the MDT KNX LED dimmer actuator.'] = 'Sehr gut. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie die physikalische Adresse des MDT KNX LED-Dimmaktors programmiert haben.';translations['Which device´s application must be programmed?'] = 'Welche Geräteaapplikation muss programmiert werden?';translations['That´s right: the parameters of the affected devices must be programmed again after each change undertaken in the ETS.'] = 'Richtig: Die Parameter der betroffenen Geräte müssen nach jeder Änderung in der ETS neu programmiert werden.';translations['To verify which devices have been modified we have the programming flags. Check, in the topology, which devices have their programming flag disabled.'] = 'Um zu überprüfen, welche Geräte geändert wurden, haben wir die Programmierflags. Überprüfen Sie in der Topologie, bei welchen Geräten das Programmierflag inaktiv ist.';translations['I am going to check it.'] = 'Ich werde es überprüfen.';translations['That´s right, the programming flags were missing in the dimmer and push button.'] = 'Richtig, im Dimmer und Taster fehlen die Programmierflags.';translations['Open the group monitor in your ETS and record the telegrams for light dimming. After that, verify if the telegrams are correct.'] = 'Öffnen Sie den Gruppenmonitor in Ihrer ETS und zeichnen Sie die Telegramme für das Dimmen der Leuchte auf. Überprüfen Sie anschließend, ob die Telegramme korrekt sind.';translations['Use the group monitor to switch ON and OFF the dining room light (L1) several times.'] = 'Verwenden Sie den Gruppenmonitor, um das Esszimmerlicht (L1) mehrmals ein- und auszuschalten.';translations['I would recommend you watch the video again to refresh what you have learnt.'] = 'Ich würde empfehlen, dass Sie das Video noch einmal ansehen, um das Gelernte zu wiederholen.';translations['Please, enter the number you see in the group monitor (usually, the number in the “#” column on the left) from one of the telegrams used to switch ON the dimmable light D1.'] = 'Bitte geben Sie die im Gruppenmonitor angezeigte Nummer (normalerweise die Nummer in der linken Spalte "#") aus einem der Telegramme ein, mit denen das dimmbare Licht D1 eingeschaltet wurde.';translations['Of course, if you already have a licensed version, you can skip this step. Futurasmus practical exercises can be done with any ETS version'] = 'Wenn Sie bereits eine lizenzierte Version haben, können Sie diesen Schritt natürlich überspringen. Futurasmus-Übungen können mit jeder ETS-Version durchgeführt werden.';translations['Important note: when you are done installing it, do not start working with the ETS until functions have been defined (we will let you know in due course).'] = 'Wichtiger Hinweis: Wenn Sie mit der Installation fertig sind, beginnen Sie erst mit der ETS, wenn die Funktionen definiert wurden (wir werden Sie zu gegebener Zeit informieren).';translations['Let me ask the house owner.'] = 'Lassen Sie mich den Eigentümer fragen.';translations['What would you like to control in your smart house?'] = 'Was möchten Sie in Ihrem Smart House steuern?';translations['Lights and blinds.'] = 'Lichter und Jalousien.';translations['Do you have the electrical layout?'] = 'Haben Sie die Elektro- und Verteilerpläne?';translations['Yes, here you are.'] = 'Ja, hier sind sie.';translations['Starting with the lights, you can choose to either control them via ON/OFF or dimmable. Let me add here that dimming a light costs nearly twice as the ON/OFF circuit. Which ones should be dimmable?'] = 'Beginnend mit der Beleuchtung, können Sie diese entweder über EIN/AUS oder dimmbar steuern. Lassen Sie mich hier hinzufügen, dass das Dimmen eines Lichts in etwa doppelt so viel kostet wie die EIN/AUS-Schalten. Welche Leuchten sollen dimmbar sein?';translations['Only the one in the living room.'] = 'Nur die im Wohnzimmer.';translations['I suggest that the ON/OFF lights might be switched with the same key.'] = 'Ich schlage vor, dass die EIN/AUS-Leuchten mit nur einer Taste geschaltet werden können.';translations['That’s ok for me.'] = 'Das ist ok für mich.';translations['The dimmer works different.'] = 'Der Dimmer arbeitet anders.';translations['I recommend using the left key with short press to turn ON the the right key with short press to turn OFF. We will be using the same keys, with long press, to adjust the brightness of the light: the left key to increase brightness and the right one to decrease it.'] = 'Ich empfehle, die linke Taste mit kurzen Tastendruck zum EIN-Schalten und die rechte Taste zum AUS-Schalten zu nutzen. Die selben tastten dimmen das Licht bei langem Tastendruck heller (links) oder dunkler (rechts).';translations['You are the specialist. I trust you.'] = 'Sie sind der Fachmann. Ich vertraue Ihnen.';translations['Would you also like to control the kitchen plug?'] = 'Möchten Sie auch die Steckdose in der Küche schalten?';translations['Yes, indeed.'] = 'Ja, in der Tat.';translations['How many electrical blinds shall be controlled?'] = 'Wie viele elektrische Jalousien sollen angesteuert werden?';translations['The one in the living room'] = 'Nur die im Wohnzimmer';translations['Is it already installed?'] = 'Ist sie schon installiert?';translations['Yes.'] = 'Ja.';translations['Would you mind me measuring the blinds travel time?'] = 'Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich die Fahrzeit der Jalousien messe?';translations['Of course, not a problem'] = 'Natürlich, das ist kein Problem';translations['I have measured it already: it takes 10 seconds for the complete run (both to move up and to move down)'] = 'Ich habe es bereits gemessen: Es dauert 10 Sekunden für den gesamten Lauf (sowohl nach oben als auch nach unten)';translations['The slats take 3 second to turn around.'] = 'Die Lamellen brauchen 3 Sekunden, um sich zu wenden.';translations['Please, let me know from where do you wish to control the different elements.'] = 'Lassen Sie mich bitte wissen, von wo aus Sie die verschiedenen Geräte bedienen wollen.';translations['I would like to control everything from the entrance. On top of that, from the kitchen I want to control the kitchen circuits.'] = 'Ich möchte alles vom Eingang aus steuern. Außerdem möchte ich von der Küche aus die Geräte in der Küche bedienen.';translations['Would you like to have an "In-coming" and "Out-going" mode at the house entrance?'] = 'Möchten Sie am Hauseingang eine "Kommen"- und "Gehen"-Szenen nutzen?';translations['Yes, that is a must.'] = 'Ja, das ist ein Muss.';translations['What shall be the function of the central ON or "In-coming mode"?'] = 'Was soll alles bei Zentral EIN oder "Kommen" passieren?';translations['Well... It shall turn on the dimmer and move the blinds'] = 'Nun.... Das Licht soll gedimmt und die Jalousien gefahren werden';translations['And the "Out-going" mode?'] = 'Und in der Szenen "Gehen"?';translations['Turn OFF all lights and move the blinds.'] = 'Schalten Sie alle Lichter aus und Fahren Sie die Jalousien.';translations['That is fine, let me get down to work.'] = 'Das ist in Ordnung, lassen Sie mich an die Arbeit gehen.';translations['At this point, you already know the house plan and the client´s requirements specification. Draw your own plan manually now; it will be your guide throughout this practical exercise.'] = 'An dieser Stelle kennen Sie bereits den Gebäudeplan und die Wünsche des Kunden. Zeichnen Sie jetzt Ihren eigenen Plan; er wird Ihr Leitfaden während dieser praktischen Übung sein.';translations['It´s clear to me what needs to be done.'] = 'Mir ist klar, was zu tun ist.';translations['I have drawn my own plan.'] = 'Ich habe meinen eigenen Plan gezeichnet.';translations['I did it right, I can go on.'] = 'Ich habe es richtig gemacht, ich kann weitermachen.';translations['In conclusion, in this exercise, the control of ON/OFF lights and the blind can be done with the PowerBlock IO64 actuator, from manufacturer IPAS. On top of that, the single push buttons can be connected to the two KNX inputs in the same actuator (thus converting them into push buttons capable of transmitting KNX telegrams).'] = 'Insgesamt können in dieser Übung die Steuerung der EIN/AUS-Leuchten und die Bedienung der Jalousie mit dem Aktor PowerBlock IO64 von IPAS durchgeführt werden. Darüber hinaus können die einzelnen Taster im selben Aktor mit zwei Binäreingängen verbunden werden (dazu müssen die Eingänge als KNX-Taster parametriert werden).';translations['Also, we are going to use a dimming actuator for the LED stripes and a KNX push button..'] = 'Zusätzlich werden wir einen Dimmaktor für die LED-Stripes und einen KNX-Taster verwenden.';translations['Please, Tell me what you would like to do with each key of the manifold push button.'] = 'Bitte sagen Sie mir, was Sie mit jeder Taste des Tastsensor tun möchten.';translations['Remember that the loft has got two rooms: living/dining room and kitchen (where the distribution board is located).'] = 'Denken Sie daran, dass das Loft zwei Räume hat: Wohn-/Esszimmer und Küche (wo sich die Unterverteilung befindet).';translations['I have already created the project and also the building stucture in the building view.'] = 'Ich habe das Projekt und auch die Gebäudestruktur bereits in der Gebäudeansicht angelegt.';translations['We recommend you watch the video again.'] = 'Wir empfehlen Ihnen, das Video erneut anzuschauen.';translations['Finished.'] = 'Fertig.';translations['Have a careful look at this ETS screen shot, where you can see the Building View. As you can see, we have spread out the rooms, so that you can see the devices in each one. Check that you have done the same.'] = 'Schauen Sie sich diesen ETS-Screenshot genau an, in dem Sie die Gebäudeansicht sehen können. Wie Sie sehen, haben wir die Räume so ausgeklappt, dass Sie die Geräte in jedem sehen können. Prüfen Sie, ob Sie es auch so gemacht haben.';translations['Yes, I had it right.'] = 'Ja, ich hatte es richtig.';translations['Let me remind you that you can watch the video once more to refresh what you have learned'] = 'Ich möchte Sie daran erinnern, sich das Video erneut anzusehen, um zu verdeutlichen, was Sie gelernt haben';translations['Please, do not correct it for me now. I`d rather go on till the end and see the result in the Simulation for myself.'] = 'Bitte korrigieren Sie es jetzt nicht für mich. Ich würde lieber bis zum Ende weitermachen und das Ergebnis in der Simulation für mich selbst ansehen.';translations['It is important that the names follow a common criterion. For instance, use the same abbreviations (respecting capital/lower case, dashes, spaces, etc.). Otherwise, when we use the filter later on, not all of them will show up.'] = 'Es ist wichtig, dass die Namen einem gemeinsamen Kriterium folgen. Verwenden Sie zum Beispiel dieselben Abkürzungen (Groß- / Kleinschreibung, Bindestriche, Leerzeichen usw.). Andernfalls werden beim späteren Verwenden des Filters nicht alle angezeigt.';translations['I have given the names already.'] = 'Ich habe die Namen schon vergeben.';translations['Make sure you have done it just like me.'] = 'Stellen Sie sicher, dass Sie es genauso gemacht haben wie ich.';translations['I recommend you see the video again to recall the procedure.'] = 'Ich empfehle Ihnen, das Video erneut anzusehen, um den Vorgang zu überprüfen.';translations['Done.'] = 'Erledigt.';translations['Have a look at this screen shot of the window Building View, where you can see the communication objects of both devices (the actuator and the push button). To see them both at once, we have used the multiple selection.'] = 'Schauen Sie sich diesen Screenshot der Gebäudeübersicht an, in dem Sie die Kommunikationsobjekte beider Geräte (Aktor und Taster) sehen. Um beide gleichzeitig zu sehen, haben wir die Mehrfachauswahl verwendet.';translations['I’d done it right. I can go on.'] = 'Ich hatte es richtig gemacht. Ich kann weitermachen.';translations['Please, do not correct it for me now. I´d rather go on till the end and see the result in the Simulation for myself.'] = 'Bitte korrigieren Sie es jetzt nicht für mich. Ich würde lieber bis zum Ende weitermachen und das Ergebnis in der Simulation für mich selbst ansehen.';translations['For this project, you must change the name and address to AREA 2 and LINE 2.'] = 'Für dieses Projekt müssen Sie den Namen und die Adresse in BEREICH 2 und LINE 2 ändern.';translations['I have already changed it'] = 'Ich habe es schon geändert';translations['I can go on, since I had done it right.'] = 'Ich kann weitermachen, da ich es richtig gemacht hatte.';translations['Write here the individual address you have assigned. If you do not remember how it is done, watch the video again.'] = 'Tragen Sie hier die physikalische Adresse ein, die Sie vergeben haben. Wenn Sie sich nicht erinnern, wie es gemacht wurde, schauen Sie sich das Video noch einmal an.';translations['Would you like to watch the video once again before you start?'] = 'Möchten Sie das Video vor dem Start noch einmal ansehen?';translations['Which individual addresses have you assigned?'] = 'Welche physikalische Adressen haben Sie vergeben?';translations['Very well. At this point, you should have programmed the individual address of the PowerBlock actuator and that of the Piazza push button.'] = 'Sehr gut. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie die physikalische Adresse des PowerBlock-Aktors und die des Piazza-Tasters programmiert haben.';translations['Open the group monitor in your ETS and record the light switching telegrams. After that, verify if the telegrams are correct.'] = 'Öffnen Sie den Gruppenmonitor in Ihrer ETS und zeichnen Sie die Lichtschalttelegramme auf. Überprüfen Sie anschließend, ob die Telegramme korrekt sind.';translations['Please, enter the number you see in the group monitor (usually, the number in the “#” column on the left) from one of the telegrams used to switch ON the light L1 (dining room).'] = 'Bitte geben Sie die im Gruppenmonitor angezeigte Nummer (normalerweise die Nummer in der linken Spalte "#") aus einem der Telegramme ein, mit denen das Licht L1 (Esszimmer) eingeschaltet wurde.';translations['I know how to do it. We can go on.'] = 'Ich weiß wie es geht. Wir können weitermachen.';translations['Check out if you have found the actuator`s individual address in this window:'] = 'Prüfen Sie, ob Sie in diesem Fenster die physikalische Adresse des Aktors gefunden haben:';translations['Yes, that`s how I did it'] = 'Ja, so habe ich es gemacht';translations['You are in front of the distribution box. If you had several actuators and didn`t know which one had that individual address assigned, how would you find out?'] = 'Sie befinden sich vor dem Verteiler. Wenn Sie mehrere Aktoren hätten und nicht wüssten, welche physikalische Adresse sie welchem Aktor zugewiesen haben, wie würden Sie das herausfinden?';translations['I am going to try now'] = 'Ich werde es jetzt versuchen';translations['I take it that you have opened this window, you have entered the individual address of the device you are looking for and then you have clicked on “Blinking” for the programming LED.'] = 'Ich gehe davon aus, dass Sie dieses Fenster geöffnet haben, die physikalische Adresse des gesuchten Geräts eingegeben haben und dann auf "Programmier-LED blinken" gedrückt haben.';translations['By doing so and thanks to the blinking LED, you have identified the actuator you wanted to locate.'] = 'Auf diese Weise und dank der blinkenden LED haben Sie den Aktor identifiziert, den Sie finden möchten.';translations['I have done it right'] = 'Ich habe es richtig gemacht';translations['Open the view of group addresses in the ETS (we are working with a 3-level structure) and create the group addresses for the statuses of the ON/OFF lights, as explained in the video.'] = 'Öffnen Sie die Ansicht der Gruppenadressen in der ETS (wir arbeiten mit einer dreistufigen Struktur) und legen Sie die Gruppenadressen für die Rückmeldungen der EIN/AUS-Leuchten an, wie im Video erläutert.';translations['Any address was valid, but we recommend to use, for the statuses, the same number + 100. In other words, if you have used the address 1/1/1 for one light, then for its status we recommend to use the address 1/1/101.'] = 'Jede Adresse war gültig, aber wir empfehlen, für die Rückmeldeadresse dieselbe Asdresse + 100 zu verwenden. Mit anderen Worten, wenn Sie die Adresse 1/1/1 für eine Leuchte verwendet haben, empfehlen wir, für ihre Rückmeldung die Adresse 1/1/101 zu verwenden.';translations['It´s already linked.'] = 'Es ist schon zugewiesen.';translations['Have a look at this screen shot of the window Building View, where you can see the communication objects of the actuator statuses and how they have been linked to the push button. Make sure you have done it the same way.'] = 'Schauen Sie sich diesen Screenshot der Gebäudeansicht an, in dem Sie die Kommunikationsobjekte der Aktor-Rückmeldungen und deren Verknüpfung mit den Tastsensoren sehen. Stellen Sie sicher, dass Sie es genauso gemacht haben.';translations['I had done it exactly the same'] = 'Ich hatte es genauso gemacht';translations['Very well. It seems that you have understood all steps.'] = 'Sehr gut. Es scheint, dass Sie alle Schritte verstanden haben.';translations['Everything is correct. Thank you!'] = 'Alles ist richtig. Danke!';translations['I have opened it already.'] = 'Ich habe es bereits geöffnet.';translations['Which devices have you added?'] = 'Welche Geräte haben Sie hinzugefügt?';translations['Very well. You have realized that the same devices we had selected before are enough to control both lights and blinds.'] = 'Sehr gut. Sie haben festgestellt, dass dieselben Geräte, die wir zuvor ausgewählt haben, ausreichen, um sowohl das Licht als auch die Jalousien zu steuern.';translations['Let me remind you that you can watch the video once more to refresh what you have learned.'] = 'Ich möchte Sie daran erinnern, sich das Video erneut anzusehen, um zu verdeutlichen, was Sie gelernt haben.';translations['It is important that the names follow a common criterion. For instance, use the same abbreviations (respecting capital/lower case, dashes, spaces, etc.) Otherwise, when we use the filter later on, not all of them will show up.'] = 'Es ist wichtig, dass die Namen einem gemeinsamen Kriterium folgen. Verwenden Sie zum Beispiel dieselben Abkürzungen (Groß- / Kleinschreibung, Bindestriche, Leerzeichen usw.). Andernfalls werden beim späteren Verwenden des Filters nicht alle angezeigt.';translations['As you have seen in the video, we recommend to use the intermediate group 3 for the blinds, even if it is not compulsory.'] = 'Wie Sie im Video gesehen haben, empfehlen wir, die Mittelgruppe 3 für die Jalousien zu verwenden, auch wenn dies nicht vorgeschrieben ist.';translations['Nevertheless, for this exercise you must use the intermediate group 3.'] = 'Für diese Übung müssen Sie jedoch die Mittelgruppegruppe 3 verwenden.';translations['That´s how I have it'] = 'So habe ich es';translations['Have a look at this screen shot of the window Topology View, where you can see the communication objects of both devices (the actuator and the push button). To see them both at once, we have used the multiple selection.'] = 'Schauen Sie sich diesen Screenshot der Topologie an, in dem Sie die Kommunikationsobjekte beider Geräte (Aktor und Taster) sehen. Um beide gleichzeitig zu sehen, haben wir die Mehrfachauswahl verwendet.';translations['Given that you have not added any new devices, you don´t need to do anything in this step.'] = 'Da Sie keine neuen Geräte hinzugefügt haben, müssen Sie in diesem Schritt nichts tun.';translations['Since we only have one line and we have not changed the location of the programming interface, it should still have the address 2.2.255.'] = 'Da wir nur eine Linie haben und den Montageort der Programmierschnittstelle nicht geändert haben, sollte diese weiterhin die Adresse 2.2.255 haben.';translations['I got it.'] = 'Ich habe es verstanden.';translations['Question: since we have added the functions of the blinds, must we program the individual addresses of the devices once again?'] = 'Frage: Müssen wir nach dem Hinzufügen der Jalousiefunktionen die physikalische Adressen der Geräte noch einmal programmieren?';translations['The individual address is used to identify the device within the system unambiguously. Once it has been assigned, there is no need to do it again.'] = 'Die physikalische Adresse dient dazu, das Gerät innerhalb des Systems eindeutig zu identifizieren. Sobald sie zugewiesen wurde, besteht keine Notwendigkeit mehr, es erneut zu tun.';translations['Another question: must we program the application again?'] = 'Eine andere Frage: Müssen wir die Applikation erneut programmieren?';translations['That´s right, the application program must be programmed again with each new function.'] = 'Ja das müssen wir. Alle Änderungen in der Applikation müssen erneut programmiert werden.';translations['The programming flags indicate which devices have been modified and must, therefore, be reprogrammed.'] = 'Die Programmierflags zeigen an, welche Geräte geändert wurden und daher neu programmiert werden müssen.';translations['Program the application again and verify in the ETS whether the programming flags are activated.'] = 'Programmieren Sie die Applikation erneut und prüfen Sie in der ETS, ob die Programmierflags aktiviert sind.';translations['Open the group monitor in your ETS and record the telegrams to MOVE UP the BLINDS.'] = 'Öffnen Sie den Gruppenmonitor in Ihrer ETS und zeichnen Sie die Telegramme auf, um die Jalousie NACH OBEN zu fahren.';translations['After that, verify if the telegram is correct.'] = 'Überprüfen Sie anschließend, ob das Telegramm korrekt ist.';translations['Use the group monitor to move the blind (B1) up and down.'] = 'Verwenden Sie den Gruppenmonitor, um die Jalousie (B1) HOCH und RUNTER zu fahren.';translations['I would recommend you watch the vide again to refresh what you have learnt.'] = 'Ich würde empfehlen, dass Sie sich das Video noch einmal ansehen, um das bereits Gelernte zu verdeutlichen.';translations['Please, enter the number you see in the group monitor (usually, the number in the “#” column on the left) from one of the telegrams used to move up the blind.'] = 'Bitte geben Sie die im Gruppenmonitor angezeigte Nummer (normalerweise die Nummer in der linken Spalte "#") aus einem der Telegramme ein, mit denen die Jalousie hochgefahren wurde.';translations['Of course not! Blinds move up / down with a 1 bit communication object. This bit only generates the command to move up or down. The fact that the command to move down has been sent doesn´t mean that the blind has travelled all the way down; actually, it could have been stopped right after. Therefore, the status for 1 bit movement shouldn´t be used. Some actuators offer the possibility to send a 1 bit signal if the blind is “at the very top” or “at the very bottom”. But this possibility is not included in the Basic Course exercises.'] = 'Natürlich nicht! Jalousien fahren mit einem 1 Bit Kommunikationsobjekt AUF/AB. Dieses Bit erzeugt nur den Befehl, sich nach oben oder unten zu bewegen. Die Tatsache, dass der Befehl AB gesendet wurde, bedeutet nicht, dass die Jalousie den ganzen Weg nach unten gefahren ist. Eigentlich hätte sie gleich danach gestoppt werden können. Daher sollte die Rückmeldung nicht mit den 1bit Fahrbefehl genutzt werden. Einige Aktoren bieten die Möglichkeit, ein 1-Bit-Signal zu senden, wenn sich die Jalousie „ganz oben“ oder „ganz unten“ befindet. Diese Variante ist jedoch nicht in den Grundkursübungen enthalten.';translations['In the diagram with 2 KNX lines + main line (the compulsory power supplies are not represented), place the push button and the dimming actuator in line 1 and the PowerBlock IO64 in the main line.'] = 'Platzieren Sie im Diagramm mit 2 KNX-Linien + Hauptlinie (die obligatorischen Netzteile sind nicht dargestellt) den Taster und den Dimmaktor in Linie 1 und den PowerBlock IO64 in der Hauptlinie.';translations['Introduce now, using the ETS, the devices missing in the building, both in the room and the cabinet.'] = 'Ergänzen Sie jetzt mithilfe der ETS die Geräte, die im Gebäude fehlen, sowohl im Raum als auch in der Verteilung.';translations['Ok. I get it. I hope to be doing the advanced course soon...'] = 'OK. Ich verstehe es. Ich hoffe, bald den Aufbaukurs zu machen ...';translations['Open the topology so that you can make changes. The first thing you need to do, to be able to work with the topology from scratch, is to unlink all devices from the line. After right clicking on the devices you wish to remove from the line (in our case, all devices), it is very important to select "Unlink" and NOT "Delete".'] = 'Öffnen Sie die Topologie, damit Sie Änderungen vornehmen können. Das erste, was Sie tun müssen, um in der Lage zu sein, mit der Topologie von Grund auf zu arbeiten, ist, die Verbindung aller Geräte von den Linien zu trennen. Nachdem Sie mit der rechten Maustaste auf die Geräte geklickt haben, die Sie aus der Linie entfernen möchten (in unserem Fall alle Geräte), ist es sehr wichtig, "Verknüpfung aufheben" und NICHT "Löschen" auszuwählen.';translations['Unlink now the devices in the topology.'] = 'Trennen Sie nun die Verknüpfung der Geräte in der Topologie.';translations['I have already unlinked them and not deleted.'] = 'Ich habe sie bereits entkoppelt und nicht gelöscht.';translations['It´s time to create LINE 1 within AREA 2.'] = 'Es ist Zeit, LINIE 1 in BEREICH 2 zu erstellen.';translations['I have created it already.'] = 'Ich habe es schon erstellt.';translations['Now we need to link the devices: each one to the corresponding line, according to the diagram above.'] = 'Jetzt müssen wir die Geräte jeweils mit der entsprechenden Linie, gemäß dem obigen Diagramm, verbinden.';translations['Attention! When creating the topology, the ETS creates the main line automatically as an IP line (and not twisted pair). If you don´t change it before trying to insert the devices into the main line, you will not be able to do it at all.'] = 'Achtung! Bei der Erstellung der Topologie erstellt die ETS automatisch die Hauptlinie als IP-Linie (und nicht als Twisted Pair). Wenn Sie es nicht ändern, bevor Sie die Geräte in die Hauptlinie einfügen, können Sie es hinterher nicht mehr ändern.';translations['My main lines is already a twisted pair line.'] = 'Meine Hauptlinie ist bereits eine Twisted-Pair-Linie.';translations['I can go on because I had done right.'] = 'Ich kann weitermachen, da ich es richtig gemacht hatte.';translations['Indicate the individual address you have assigned and the order you have used to program them.'] = 'Geben Sie die physikalische Adresse ein, die Sie zugewiesen haben, und die Reihenfolge, in der Sie sie programmiert haben.';translations['Well done! As you probably know, it is essential that the line couplers are the first devices whose individual address is programmed. Start with the closest ones and go on to the farthest ones (according to the topology) from the programming interface.'] = 'Gut gemacht! Wie Sie wahrscheinlich wissen, ist es wichtig, dass die Linienkoppler die ersten Geräte sind, deren individuelle Adresse programmiert werden muss. Beginnen Sie mit den nächstgelegenen und gehen Sie zu der am weitest entfernten von der Programmierschnittstelle aus (je nach Topologie).';translations['I know'] = 'Ich weiß';translations['Bearing in mind that the only change made to the project is the conversion to a 2-lines structure, which devices must be programmed now to have the system work correctly?'] = 'Beachten Sie, dass die einzige Änderung am Projekt die Umwandlung in eine 2-Linien-Struktur ist. Welche Geräte müssen jetzt programmiert werden, damit das System ordnungsgemäß funktioniert?';translations['Did you manage to record the dimming telegrams?'] = 'Haben Sie es geschafft, die Dimmtelegramme aufzuzeichnen?';translations['The dimming actuator and the push button are in the same line. That´s why the dimmers group addresses are not in the line coupler´s filter table. Since the programming interface is in the main line, the ETS cannot record the telegrams.'] = 'Dimmaktor und Taster befinden sich in der gleichen Linie. Aus diesem Grund sind die Gruppenadressen der Dimmer nicht in der Filtertabelle des Linienkopplers enthalten. Da sich die Programmierschnittstelle in der Hauptlinie befindet, kann die ETS die Telegramme nicht aufzeichnen.';translations['What can you do to be able to record the telegram with the ETS?'] = 'Was können Sie tun, um das Telegramm mit der ETS aufzeichnen zu können?';translations['How do you know which addresses are, according to the ETS, in the line coupler´s filter table?'] = 'Woher wissen Sie, welche Adressen laut ETS in der Filtertabelle des Linienkopplers stehen?';translations['How do you know which addresses are programed into the line coupler?'] = 'Woher wissen Sie, welche Adressen im Linienkoppler programmiert sind?';translations['Now you know what you need to do for the telegram to go through the line coupler. Use any of the solutions to record the dimming telegram.'] = 'Jetzt wissen Sie, was Sie tun müssen, damit das Telegramm den Linienkoppler durchläuft. Verwenden Sie eine der Lösungen, um das Dimmtelegramm aufzuzeichnen.';translations['I have already done it.'] = 'Ich habe es schon gemacht.';translations['Let´s analyse the telegrams now.'] = 'Analysieren wir jetzt die Telegramme.';translations['Use the group monitor to switch ON and OFF the dimmable light (D1) several times.'] = 'Verwenden Sie den Gruppenmonitor, um das dimmbare Licht (D1) mehrmals ein- und auszuschalten.';translations['Did you make it?'] = 'Haben Sie es gemacht?';translations['Yes, i am done!'] = 'Ja, habe ich!';translations['Before we begin, I recommend you back to the instructions from your final client about the "Enter the house" mode and "Leave the house" mode (steps 2 and 5)'] = 'Bevor wir beginnen, empfehle ich Ihnen, zu den Wünschen Ihres Kunden zurückzukehren, die den Modus "Kommen" und "Gehen" betreffen (Schritte 2 und 5).';translations['Make sure you have done it just like me'] = 'Stellen Sie sicher, dass Sie es genauso gemacht haben wie ich';translations['I had done it correctly.'] = 'Ich habe es richtig gemacht.';translations['That´s how I have it.'] = 'So habe ich es.';translations['As before, I advise you to see the video once more.'] = 'Wie bisher, empfehle ich Ihnen, das Video noch einmal anzusehen.';translations['Have you done so already?'] = 'Haben Sie das schon gemacht?';translations['Have a look at this screen shot of the window Topology View, where you can see the communication objects of the devices (the actuators and the push button). To see them both at once, we have used the multiple selection.'] = 'Schauen Sie sich diesen Screenshot der Topologie an, in dem Sie die Kommunikationsobjekte beider Geräte (Aktor und Taster) sehen. Um beide gleichzeitig zu sehen, haben wir die Mehrfachauswahl verwendet.';translations['I got it right.'] = 'Ich habe es richtig gemacht.';translations['I understand.'] = 'Ich habe es verstanden.';translations['Question: since we have not added any new device, must we program the individual addresses of the devices in the project once again?'] = 'Frage: Da wir kein neues Gerät hinzugefügt haben, müssen wir die einzelnen Adressen der Geräte im Projekt noch einmal programmieren?';translations['Open the group monitor in the ETS and record the telegrams of the OUT-GOING MODE.'] = 'Öffnen Sie den Gruppenmonitor in der ETS und zeichnen Sie die Telegramme der Szenen "gehen" auf.';translations['Let´s check that everything is correct.'] = 'Überprüfen wir, ob alles richtig ist.';translations['Well done!'] = 'Gut gemacht!';translations['Travel time movement UP'] = 'Fahrzeit Jalousie AUF';translations['Switching/value'] = 'Schalten/Wert';translations['Dimming'] = 'Dimmen';translations['Blinds/shutters'] = 'Jalousie/Rollläden';translations['KNX Scene'] = 'KNX Szene';translations['Multiple operations'] = 'Mehrere Funktionen';translations['Intermittency'] = 'Wartezeit';translations['Sequence'] = 'Sequenz';translations['Counter'] = 'Zähler';translations['Toggle'] = 'Umschalten';translations['Binary input'] = 'Binäreingang';translations['Movement detection'] = 'Bewegungsmelder';translations['Temperature'] = 'Temperatur';translations['Shutter (without slats)'] = 'Rollladen (ohne Lamellen)';translations['Blinds (with slats)'] = 'Jalousien (mit Lamellen)';translations['Total slat Time from 0 to 100%'] = 'Lammellenverstellzeit von 0 bis 100%';translations['Shutter/Blinds'] = 'Rollladen/Jalousien';translations['Push: On->Off'] = 'Drücke: Ein->Aus';translations['Set value'] = 'Wert senden';translations['Value toggle'] = 'Wert umschalten';translations['Single button dimming'] = 'Ein-Tasten-Dimmen';translations['Single button shutters'] = 'Dimmen mit zwei Tasten';translations['Left: Off/Down, Right: On/Up'] = 'Links: Aus/Ab, Rechts: Ein/Auf';translations['Switch On/Off'] = 'Schalten Ein/Aus';translations['Direcction of buttons'] = 'Tastenrichtung';translations['Switching / Dimming with stop telegramm'] = 'Schalten / Dimmen mit Stopptelegramm';translations['Shutter'] = 'Rollladen';translations['Set value fix'] = 'Festen Wert setzen';translations['Set value in steps'] = 'Wert in Schritten einstellen';translations['Scene invoke/programm'] = 'Szene aufrufen/speichern';translations['Effects start/stop'] = 'Effekte Start/Stopp';translations['Room mode setting'] = 'Betriebsmodus';translations['Presence'] = 'Anwesenheit';translations['Fan-Coil setting'] = 'Fan-Coil-Einstellung';translations['Single Buttons'] = 'Einzelne Tasten';translations['Function of left button'] = 'Funktion der linken Taste';translations['disabled'] = 'deaktiviert';translations['pass all telegrams'] = 'Alle Telegramme weiterleiten';translations['pass all Physical telegrams'] = 'Alle physikalischen Adressen weiterleiten';translations['pass all Group telegrams'] = 'Alle Gruppenadressen weiterleiten';translations['Plase, enter a model reference code'] = 'Bitte geben Sie eine Gerätenummer ein';translations['Please, select a port'] = 'Bitte wählen Sie den Port';translations['Plase, select an option'] = 'Bitte wählen Sie eine Option';translations['Items'] = 'Artikel';translations['of'] = 'von';translations['Page'] = 'Seite';translations['Product Family'] = 'Produktfamilie';translations['Apply'] = 'Einsetzen';translations['Photo'] = 'Bild';translations['WebCode'] = 'Web Code';translations['Reference'] = 'Referenz';translations['Manufacturer'] = 'Hersteller';translations['Quantity'] = 'Menge';translations['Subtotal'] = 'Gesamt';translations['Discount'] = 'Rabatte';translations['Net'] = 'Netto';translations['loading'] = 'beladung';translations['Prices without VAT included'] = 'Preise zzgl. MwSt. ';translations['Total net sale price'] = 'Gesamtnettoverkaufspreis';translations['You must login'] = 'Bitte anmelden';translations['Special price'] = 'Sonderpreis'; function _(key) { if (translations[key] !== undefined) { return translations[key]; } else { return key; } } window.translations = translations;