Sortieren nach:   Filter: 
Web Code Artikelnummer Beschreibung Kategorie Preis
8380 40010 Batería de 12 Vcc. / 2 Amp. BC-1 SICHERHEIT
Batería de 12 Vcc. / 2 Amp.
8380
40010 BATERÍA DE 12 VCC. / 2 AMP. BC-1 SICHERHEIT
8385 10187 Circuito adaptador de transistor a relé JR-RELE UNIVERSAL SICHERHEIT
Circuito adaptador de transistor a relé. Con bornas.
8385
10187 CIRCUITO ADAPTADOR DE TRANSISTOR A RELÉ JR-RELE UNIVERSAL SICHERHEIT
8386 18055 Sirena exterior Autoalimentada + BATERÍA BM6100 SICHERHEIT
Sirena exterior Autoalimentada + BATERÍA.
8386
18055 SIRENA EXTERIOR AUTOALIMENTADA + BATERÍA BM6100 SICHERHEIT
8524 28100 Detector doble infrarrojo pasivo para exteriores VX402 SICHERHEIT
Doble infrarrojo pasivo para exteriores. Ofrece un nivel estable en la detección para exteriores. Perfectamente preparado para intempérie. Emite 15 haces en un ancho de 90º en cada sensor. Para que dispare alarma existe la opción de cortar 1 ó 2 haces por cada sensor. Utilizando la tecnología de múltiples patrones, se eliminan las falsas alarmas causadas por animales, lluvia y otros disturbios ambientales. Los haces del sensor de abajo los podemos acortar y además tener un control preciso del área de detección, evitando la detección indeseada de personas o automóviles. Si el campo de detección de los haces es el idóneo pero hay algún objeto que lo entorpezca, ya sea un árbol, silla..., se puede anular el haz cuyo objeto le entorpece y el resto de haces siguen activos. Cobertura : 12m ángulo 90º. Salida de alarma NC ó NA. Altura de montaje: 0.8 - 1,20 mts. Máx. Consumo normal 25 mA. alimentación: 10 a 28 Vcc Período de alarma 2 +/-1 seg. Suma de pulsos 20+/-5seg., 2 o 4 pulsos. Temperatura de trabajo -20º a +50º Dim.: 235 (An) x95 (Al)x 97 (P)mm
8524
28100 DETECTOR DOBLE INFRARROJO PASIVO PARA EXTERIORES VX402 SICHERHEIT
8694 30036 Lithiumsbatterie SICHERHEIT
Lithiumsbatterie 3.3V
8694
30036 LITHIUMSBATTERIE SICHERHEIT
8695 30088 Mando central alarma 4G, 4 canales SICHERHEIT
Mando pequeño 4 canales.

Bidireccional.

Permite conocer el estado de la central: conectada/desconectada.

· 1º botón de conex./desconex. Programado.
· 2º botón de omisión nocturna.
· 3º y 4º botones libres.

Solo funciona en centrales 4G
8695
30088 MANDO CENTRAL ALARMA 4G, 4 CANALES SICHERHEIT
8706 18020 JR-AMC blanca SICHERHEIT
Outdoor siren, battery back up/ 120dB decibell level at 1 m. distance. Lens color: amber
8706
18020 JR-AMC BLANCA SICHERHEIT
8709 38010 Magnetic contact JR-13 SICHERHEIT
Pequeño contacto magnético de empotrar.

Contacto reed electro-aislado e imán en cuerpo metálico estanco.

Máxima distancia operativa: 12 mm.4 hilos
8709
38010 MAGNETIC CONTACT JR-13 SICHERHEIT
8711 38011 Magnetic contact of big potency JR-11 SICHERHEIT
Magnetic contact of big potency of fixing
8711
38011 MAGNETIC CONTACT OF BIG POTENCY JR-11 SICHERHEIT
8712 38018 Magnetic contact, for surface, of plastic. SICHERHEIT
Magnetic contact, for surface, of plastic.
8712
38018 MAGNETIC CONTACT, FOR SURFACE, OF PLASTIC. SICHERHEIT
8714 38030 SICHERHEIT

Polycarbonate magnetic contact for rolling shutters and garage doors, JR-450-BASE-M

EN 50131-2-6 Grade 2 Environmental Class IV

Opening distance: 25 mm

8714
38030 SICHERHEIT
8716 38035 ARMORED MAGNETIC CONTACT OF SURFACE JR-460-LATERAL-P SICHERHEIT
ARMORED MAGNETIC CONTACT OF SURFACE JR-460-LATERAL-P
8716
38035 ARMORED MAGNETIC CONTACT OF SURFACE JR-460-LATERAL-P SICHERHEIT
8717 38040 ARMORED MAGNETIC CONTACT OF SURFACE JR-460-LATERAL-M SICHERHEIT
ARMORED MAGNETIC CONTACT OF SURFACE
8717
38040 ARMORED MAGNETIC CONTACT OF SURFACE JR-460-LATERAL-M SICHERHEIT
8725 38005 SICHERHEIT

 

8725
38005 SICHERHEIT
8728 50219 DETECTOR OF TEMPERATURE TERMOVELOCIMÉTRICO 12V SICHERHEIT
DETECTOR OF TEMPERATURE TERMOVELOCIMÉTRICO
8728
50219 DETECTOR OF TEMPERATURE TERMOVELOCIMÉTRICO 12V SICHERHEIT
8786 10178 USB interface, compatible with all JR centrals. SICHERHEIT
USB interface for local bidirectional communication. Compatible with all JR centrals. Provided with cable and USB connector. Also provided with the biderectional communication software JR-E-light.
8786
10178 USB INTERFACE, COMPATIBLE WITH ALL JR CENTRALS. SICHERHEIT
8883 40015 battery 12 VCC / 7, 2A SICHERHEIT
8883
40015 BATTERY 12 VCC / 7, 2A SICHERHEIT
8884 38006 sound the inundación SICHERHEIT
sound the inundación
8884
38006 SOUND THE INUNDACIÓN SICHERHEIT
8885 22015 POWER SUPPLY EXCHANGED to 13,8 V.c.c. With battery loader SICHERHEIT
POWER SUPPLY EXCHANGED to 13,8 V.c.c. With battery loader
8885
22015 POWER SUPPLY EXCHANGED TO 13,8 V.C.C. WITH BATTERY LOADER SICHERHEIT
9163 25045 DETECTOR PIR DOBLE TECNOLOGÍA (TECHO) KEINE PRODUKTKATEGORIE
PIRO SENSOR DOBLE ELEMENTO + MICROONDAS. INMUNIDAD DE RFI COBERTURA DE 12 x12 m. SENSIBILIDAD ALTA/BAJA SELECCIONABLE. PERÍODO DE ALARMA DE 2 A 3 seg. SALIDA DE ALARMA: N CERRADO 28 Vdc: 0.1 Am MAX. CONTADOR DE PULSOS 1 A 2 SELECCIONABLE. PROTECCIÓN RFI (NO ALARMA 20 V/m). TAMPER N CERRADO CONSUMO DE 20 mA. ALIMENTACIÓN DE 9 - 16 Vdc.
9163
25045 DETECTOR PIR DOBLE TECNOLOGÍA (TECHO) KEINE PRODUKTKATEGORIE
10020 20012 Intrusion Central JR-PRO-4G-GSM-V.R. KEINE PRODUKTKATEGORIE

Capture request from bidirectional software

Image capture by missing call.

SMS/E-mail communicators

Event memory

Programming (Local, remote, bidirectional through the AMS)

IP (GPRS) Functions

Communicator AMS

Communicator Vocal

 

10020
20012 INTRUSION CENTRAL JR-PRO-4G-GSM-V.R. KEINE PRODUKTKATEGORIE
10529 50217 BRANDKOMBIMELDER 12 V SICHERHEIT
Detector fotoeléctrico a 12 V
10529
50217 BRANDKOMBIMELDER 12 V SICHERHEIT
11012 30080 Detector vía radio con cámara integrada. Serie Zenit para central 4G Melder

Infrarrojo vía radio bidireccional con cámara integrada. 4 leds IR infrarrojos. Supervisado. Alcance espacio abierto: 1000m. Abre 85,7º. Incorpora 2 pilas de Litium de 3,6V.

Función de test de RF en el mismo sensor. 3 leds tricolor indicador de cobertura. Incorpora sensor de temperatura al alcanzar los 50º.

11012
30080 DETECTOR VÍA RADIO CON CÁMARA INTEGRADA. SERIE ZENIT PARA CENTRAL 4G MELDER
11013 30081 Detector vía radio Serie Zenit para central 4G Melder

Infrarrojo vía radio bidireccional y supervisado. Alcance espacio abierto: 1000m. Abre 85,7º. Incorpora 2 pilas de Litium de 3,6V. Función de test de RF en el mismo sensor. 3 leds tricolor indicador de cobertura. Incorpora sensor de temperatura al alcanzar los 50º.

11013
30081 DETECTOR VÍA RADIO SERIE ZENIT PARA CENTRAL 4G MELDER
11762 20018 Central de intrusión/ Bus 485 IP/ GPRS/ SMS/ CSD/ GSM SICHERHEIT

Central de alarma hasta 64 zonas y 5 particiones con comunicador a CRA y comunicador Vocal.

Disponible en 2 tipos de caja metálica:

• Grande 30,7 x 25,5 x 8,5 cm (Referencia: 20026)

• Mediana 22,3 x 22,7 x 8,5 cm (Referencia: 20026-P)

Zonas

• Hasta 64 zonas Hibridas (Sensores serie Zenit BUS e Inalámbricos).

• 8 zonas convencionales mediante doblado de zonas.

Funciones Inalámbricas

• Transceptor de 16dBm de potencia en banda ISM (868MHz), conforme a EN 300 220.

• Sistema de banda estrecha, 25 KHz, máxima inmunidad a interferencia.

• Modulación GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying).

• Enlace bidireccional con los transmisores.

• Transmisión de información encriptada con clave variable en cada transmisión (Metakey).

• Velocidad de comunicación, ancho de banda y frecuencia de trabajo se puede configurar.

Salidas

• 1 salida de positivo hasta 2A.

• 3 Salidas de colector abierto.

• Programas automáticos.

• Telecontrol vía SMS.

• Activación de salidas por llamada perdida.

Usuarios

• 16 códigos de conexión / desc.

• Calendario / Horario de usuarios.

• Función de Conexión rápida.

• Hasta 2 rutas de entrada / salida, independientes.

• Des/Conexión vía SMS de usuarios o particiones.

Sistema de Imágenes

• Recepción de imágenes de los detectores con cámara de la serie Zenit (PIR-CAM-BUS y PIR-CAM-W).

• Almacenamiento hasta 256 imágenes en memoria flash de la central.

• Máximo instalables 16 detectores PIR-CAM-BUS y 16 PIR-CAM-W.

• Captura de imágenes de todos los detectores de la partición por detección de zonas de atraco.

• Petición de capturas desde software bidireccional.

• Captura de imágenes por llamada perdida.

Comunicador SMS /email

• Envío de SMS/email tipo texto o codificado CRA.

• Alias configurables (zonas, áreas, usuarios, salidas, eventos).

• Envío hasta 5 números SMS /email.

• Función backup o redundante.

• Filtrado de envío de eventos a cada teléfono por área y por tipo de evento.

Memoria eventos

• Hasta 256 Eventos con o sin imagen.

• Visualización de eventos desde teclado, localmente o bidireccional a través de eLight.

Programación

• Local: Mediante teclados BUS o W, Teléfono DTMF, Software JR-eLight mediante interface LPC USB o Ethernet

• Remoto: Software JR-eLight mediante modem S9K (RTC), Modem GSM (CSD), GPRS, ETH o SMS.

• Bidireccional a través de CRA: CRA-LINK: Posibilidad de cambios en un abonado específico o en todos los abonados, la CRA se encarga de enviar la programación. TCP Callback: Mediante esta conexión no es necesario abrir puertos bidireccionales en la instalación. La CRA a través de polling se encarga de pedir un bidireccional a la central 4G a la IP que le pidamos.

Funciones IP (GPRS / ETH)

• Test IP (Polling).

• Comunicación TCP / UDP.

• Prioridad transmisión, por defecto Ethernet, siendo el GPRS backup de éste, no obstante, es posible usar ambos o invertir la prioridad.

• Asignación automática de la configuración de red local (cliente DHCP).

• Integra cliente DNS.

• Envía estado extendido de la central en cada polling o evento.

• Comunicaciones encriptadas.

• Rolling code en cada transmisión.

• Módulo Ethernet insertable.

Comunicador CRA

• Hasta 4 teléfonos/IP.

• Filtrado de envío de eventos a cada teléfono por área y por tipo de evento.

• Función backup o reportaje cuádruple.

• Integra protocolos estándar de transmisión a receptora.

Comunicador Vocal

• Mensajes de voz personalizables de zonas (hasta 16), particiones, salidas, estado, fallos sistema.

• Envía hasta 2 teléfonos.

• Filtrado de envío de eventos a cada teléfono por área y por tipo de evento.

• Función backup o llamada a los dos teléfonos.

Sistema

• Sensor de temperatura ambiente instalado en placa (sonda 1%).

• Triple detección fallo de línea fija.

• Firmware actualizable.

Alimentación

• Fuente conmutada 1A.

• Test dinámico de batería.

Accesorios compatibles

• Teclados: Jaguar ICON BUS y Joker TCL BUS.

• Módulos de expansión de 8 entradas y 4 salidas.

• Módulo IP Ethernet.

• Módulo de voz para 16 zonas máximo.

11762
20018 CENTRAL DE INTRUSIÓN/ BUS 485 IP/ GPRS/ SMS/ CSD/ GSM SICHERHEIT
12962 30082 Detector BUS. Infrared bidirectional and supervised. Communication through BUS 485 channel. Detection angle of 85.7 SICHERHEIT
Infrared bidirectional and supervised. Communication through BUS 485 channel. Detection angle of 85.7
12962
30082 DETECTOR BUS. INFRARED BIDIRECTIONAL AND SUPERVISED. COMMUNICATION THROUGH BUS 485 CHANNEL. DETECTION ANGLE OF 85.7 SICHERHEIT
12963 20047 Modulo de expansión de zonas y salidas SICHERHEIT

Módulo de expansión de zonas para centrales serie CENTRAL 4G,. 8Zonas/ 4 salidas.

2 salidas con relé de potencia (250V / 10A) y 2 en colector abierto. Admite hasta un total de 7 módulos.

Alimentación 12Vdc. No se incluye fuente de alimentación.

12963
20047 MODULO DE EXPANSIÓN DE ZONAS Y SALIDAS SICHERHEIT
12964 20047B Modulo de expansión de 8 zonas y 4 salidas + cajas metálica SICHERHEIT

Kit formado por módulo MIO-84EX + Caja metalica.

Módulo de expansión de zonas para centrales serie CENTRAL 4G. 8 Zonas/ 4 salidas.

Alimentación 12Vdc. No se incluye funete de alimentación.

Dimensiones de la caja: 19. x 15.5 x 6.5cm

12964
20047B MODULO DE EXPANSIÓN DE 8 ZONAS Y 4 SALIDAS + CAJAS METÁLICA SICHERHEIT
12972 25120 Detector de movimiento doble tecnología- Anti enmascaramiento SICHERHEIT
Tecnología antimasking detección de spray invisible, de pantalla blanca a 30 cm. del detector y detección de adhesivos visibles o invisibles. Opción de anular la función amtimasking. ídem características DECAN EURO.
12972
25120 DETECTOR DE MOVIMIENTO DOBLE TECNOLOGÍA- ANTI ENMASCARAMIENTO SICHERHEIT
15923 1000MB Teclado con membrana de silicona, display LCD SICHERHEIT

Teclado con membrana silicona bus, display LCD y retro iluminación azul. Teclas de funciones rápidas para armado/desarmado y avisos. Textos en pantalla configurables. Compatibles con todas las centrales 4G y KD-GW.

15923
1000MB TECLADO CON MEMBRANA DE SILICONA, DISPLAY LCD SICHERHEIT


SPEZIELLE KNX KATALOGE
360°-Ansichten
Tastsensoren
Smart Metering

SCHULUNGEN
Kostenlose Webinars
uBrick- Aktoren
Videoschulung CBSE

MITMACHEN
µBrick Trivia
ONLINE-TESTS
Kostenloser Test der CBSE Visualisierung

JÜNGSTE KNX NEWS
Alle News

JÜNGSTE KNX ANGEBOTE
Alle Angebote
DOWNLOADS
KNX - Alle Marken

FUTURASMUS KNX GROUP
Kontakt
Niederlassungen
Futurasmus weltweit
FOLLOW US
YouTube Channel
Facebook
LinkedIN
Google+
Twitter

KNX++ SCHULUNGSSTÄTTE
Futurasmus Zentrum

ZERTIFIZIERTE KNX TEST LAB
Futurasmus KNX Lab
SPEZIALISIERTER KNX GROßHANDEL ZERTIFIZIERTE KNX AUSBILDUNGSSTÄTTE
Die Futurasmus KNX Group ist ein hoch spezialisierter und international tätiger KNX-Fachgroßhandel mit einem umfangreichen technischen Support über alle Produkte. Wenn Sie unseren Online-Katalog durchblättern, können Sie sich als Professional (Gewerbe und Wiederverkäufer) ein unverbindliches Angebot erstellen lassen. Wenn Sie KNX-Produkte kaufen möchten, kontaktieren Sie bitte unsere kaufmännischen oder technichen Ansprechpartner per Telefon, E-Mail oder Online-Chat. Unsere AGBs finden Sie hier. Unsere Zulassung als KNX++ Ausbildungsstätte im Jahr 2003 ermöglicht uns seither nicht nur den KNX-Grundkurs, sondern auch die Kurse für Fortgeschrittene und Ausbilder anzubieten. Wir schulen herstellerunabhängig und bieten auch andere fachspezifiesche KNX Schulungen an. Nach über 1.500 erfolgreichen Absolventen verfügen unsere Ausbilder über einen fundierten, umfangreichen und positiven Erfahrungsschatz im Bezug auf die KNX-Ausbildung. Wenn Sie Interesse an einer auf Sie angepassten KNX Schulung haben (min. 8 Personen), melden Sie sich einfach bei uns unter training@futurasmus-knxgroup.org
HINWEIS ZU COOKIES
Wir nutzen eigene und sog. Third-Party Cookies, um die Benutzung unserer Website zu analysieren. Ebenso verbessern wir dadurch die Sicherheitsmaßnahmen, die Qualität und unsere Dienste für unsere Nutzer. Wenn der Nutzer sich zur Installation von Cookies nicht äußert und unsere Website weiter benutzt, stimmt er ausdrüclich der Verwendung der Cookies zu. Es bleibt ihm frei, sich über die Behandlung von Cookies, insbesonderes für die notwendigen Einstellungen bei den jeweils genutzten Web-Browsern, zu Informieren. Weitere Informationen erhalten Sie bei unseren "Cookies Policy".